La Magia y Desencanto de Compartir Recetas en Línea / The Magic & Disenchantment of Sharing Recipes Online

¡Gracias por compartir! / Thanks for sharing!

«…Un buen consejo en línea, puede marcar la diferencia, siempre y cuando, sea expuesta con respeto y pensando en incentivar a la otra persona. Afortunadamente hay miles de personas que lo hacen y eso es hermoso.»

«…A good advice online could make a difference, as long as it is made with respect and thinking about motivating the other person. Luckily, there are thousands of people out there who actually do that and that’s beautiful.»

Siempre he querido compartir las recetas que me gustan y me salen bien; pero nunca me he animado por una sola razón: Cada vez que veo alguna receta que me llama la atención en internet, usualmente leo los comentarios: a veces encuentro información sobre ingredientes que han aumentado, variaciones que usan, y eso puede ser muy útil. Pero también hay comentarios muy negativos. Comentarios que no son necesarios pero que sin embargo a la gente le gusta hacer, sin pensar que es otro ser humano el que está al otro lado de esa receta.

I’ve always wanted to share some recipes that I like and came out great; but I have never been brave enough to do it for one reason: Each time I check some recipe online, I usually read the comments: sometimes I find information about some ingredients they have added, variations they have made, and that could be very useful. However, there are also very negative comments. Comments that are not necessary or helpful, but still people like to make without considering that there is a human being behind that recipe.

Ya sé lo que me van a decir: “Así son las redes sociales, si no te gusta no publiques nada”. Y ese es el eterno debate sobre este tipo de tecnología. No nos animamos entre nosotros a ser más respetuosos, sino a excluirnos si no nos gusta que nos maltraten. Personalmente, no puedo hacer comentarios ofensivos, sobre ningún tema, cada uno tiene derecho a hacer y expresar las cosas a su manera y lo respeto. Si algo no me gusta, busco otra cosa y listo.

I know what you are going to say: “That’s how social media works, if you don’t like it, don’t publish anything”…And that is the eternal debate about this kind of technology. We don’t encourage each other to be more respectful, we encourage each other to walk away if we don’t like to be mistreated. Personally, I can’t post offensive comments, about any subject. Each person has the right to do and say things their way and I respect that. If it doesn’t agree with my thing, I look for something else, period.

El caso de compartir recetas no es la excepción, pero aquí hay un problemita: en cada cocina, en cada horno, y en cada rincón del mundo, el resultado de una receta (en muchos casos) es diferente. Uno de los motivos, por ejemplo, es la altitud en la que estamos ubicados.

Sharing recipes is not the exception, but there’s a little catch: the result of a recipe will (in many cases) not be the same, because each kitchen, each oven, and each city is different. One of the reasons, for instance, is the altitude we live in.

Quito, mi ciudad, está ubicada a 2850 msnm (metros sobre el nivel del mar); entonces, las proporciones en el caso de repostería varían. Incluso en las cajas de premezcla de tortas, las medidas de ciertos ingredientes varían de acuerdo a la altitud en la que te encuentras. Es muy probable que ese sea el motivo por el que una receta que viste en línea no salió como esperabas. Entonces tienes que investigar más sobre las proporciones y volver a intentar, o comparar varias publicaciones de una misma receta y revisar las proporciones de ciertos ingredientes claves, como polvo de hornear o bicarbonato de sodio. Eso es todo. No hay necesitad de ofender a la persona que quiso compartir su receta.

Quito, my city, is located at 2850 masl (meters above sea level); so the proportions related to pastry vary. Even on the instructions of cake mix boxes, the measure of some ingredients vary according to the altitude you are located in. Maybe that is one of the reasons why a recipe you saw online, did not turn out the way you expected. So, it is recommendable to investigate more about proportions and try again, or compare a few posts with the same recipe checking the proportions of some key ingredients of each one, such as baking soda or baking powder. That’s it. There is no need to offend the person who wanted to share his/her recipe.

OJO: ¡La crítica constructiva es muy apreciada! Un buen consejo en línea, puede marcar la diferencia, siempre y cuando, sea expuesta con respeto y pensando en incentivar a la otra persona. Afortunadamente hay miles de personas que lo hacen y eso es hermoso.

NOTICE: Constructive criticism is much appreciated! A good advice online could make a difference, as long as it is made with respect and thinking about motivating the other person. Luckily, there are thousands of people out there who actually do that and that’s beautiful.  

Cuando empecé a hacer cupcakes, lo primero que hice fue buscar recetas en línea. Yo no sabía nada de repostería, y peor sobre la influencia de la altura sobre las proporciones. Así que algunas de esas recetas me salieron fatales. La masa muy dura o muy aguada, o con un sabor intenso a bicarbonato de sodio, en fin, era una locura. Así que cuando una receta me salía no-tan-mal decidía intentar de nuevo, restando un poco de algún ingrediente que sentía que estaba de más. Así fue como llegué a las masas que ofrezco cuando vendo mi producto. Son masas muy ricas que fui adaptando a la altura y al clima de mi ciudad. Yo sé que si voy a la playa y hago mis recetas no me van a salir igual.

When I started making cupcakes the first thing I did was searching for recipes online. I knew nothing about pastry, even less about the altitude influence on a recipe, so many of my tryouts came out terrible. The dough was hard as a stone, or too watery, some with a very intense baking soda flavor; anyway, it was a disaster. So when a recipe came out not-too-bad, I used to try again, changing the proportion of some ingredient I felt it was too intense, and that is how eventually I found the recipes I now offer to my customers. They are delicious, and adapted to the altitude of my city. I know that if I go to the beach and bake my cakes, they will not be the same.

Cuando empecé con mi blog hace algunos años, la idea era mostrarme a mí misma en el futuro (y a cualquier persona que se identifique conmigo), mi evolución como decoradora de cupcakes, como persona y como madre. Pero en mi mente nunca estuvo la posibilidad de publicar recetas. Yo pensaba que eso significaba exponerme a ser insultada, porque sabía que a algunas personas no les iba a salir la receta como a mí. Ahora que he entrado a una etapa de mi vida en la que me siento más relajada, y tomo los problemas de uno en uno, solucionándolos sin dejar que afecte mi espíritu, pienso que fue un error. Me encanta la idea de compartir recetas y si al menos a una persona, en algún rincón del mundo, le sirvió y le gustó ¡entonces qué felicidad!

When I started my blog a few years ago, the idea was to show myself in the future (and anyone who may identify with me), my evolution as a cupcake decorator, as a person, and as a mom. However, never in my mind was the possibility to post recipes. I thought that meant to expose myself to be insulted because I knew some people were not going to get good results with them, or agree with me. Now that I am in a state of mind where I feel more relaxed, I take problems and deal with them, one by one, without letting them take over my spirit, I think it was a mistake. I love the idea of sharing recipes and if at least one person, somewhere in the world, tried it and liked it, that’s awesome!

Yo, como muchos, amo la tecnología; gracias a ella he aprendido muchísimas cosas, recetas de otras partes del mundo que jamás hubiera descubierto de otra forma; he conocido reposteras de otros rincones del planeta y me encanta ver sus recetas, sus fotos, sus experiencias, y esa es la belleza de las redes sociales. Por eso te invito a ser más tolerante con el prójimo, si quieres expresar tu opinión, cambia una ofensa por una crítica constructiva, basada en el respeto. Con este auto-razonamiento, les cuento que muy pronto publicaré poco a poco mis recetas favoritas.

I (as many others) love technology, thanks to it I have learned many things, including recipes from around the world that I would have never discovered any other way; I’ve met bakers from all over the world through their posts and I love to see their recipes, their pictures, their experiences, and that’s the beauty of social media. That’s why I invite you to be more tolerant with others, If you want to express your opinion, change a hurtful comment for a constructive criticism based on respect. With this self-reasoning, let me tell you that I will soon start posting my favorite recipes online.

¡Gracias por compartir! / Thanks for sharing!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.